Дмитрий Мусэрский – легенда российского волейбола. Один из главных творцов золотого триумфа нашей сборной на Олимпиаде-2012. По мнению многих экспертов – лучший центральный блокирующий XXI века в мире.

Последние три года Мусэрский выступает в Японии, в клубе “Сантори Санбердз”. В интервью пресс-службе “Зенита” игрок подробно рассказал о своей жизни в Стране Восходящего Солнца.

Расстояние от Осаки до Красноярска немалое – 4 тысячи километров. Тем не менее, именно этот российский город – ближе всех к Японии среди всех городов, где базируются клубы Суперлиги Париматч.

Прогноз Мусэрского на исход матча между “Зенитом” (Санкт-Петербург) и красноярским “Енисеем” был лаконичным, четким и стремительным, как его фирменная атака с недосягаемой для соперников высоты. А рассказ о жизни в Осаке – неторопливым и созерцательным, словно прогулка по японском саду.

– Как сейчас у вас дела? Уже полностью адаптировались к Японии?

– Все хорошо. Хотя я бы не сказал, что уже полностью адаптировался. Все-таки Япония очень сильно отличается от России и Европы во многих аспектах. Это уникальная страна – со своими неповторимыми историей, культурой и традициями. Конечно, главной проблемой остается коммуникация. На английском здесь почти никто не говорит, а японский – очень и очень сложный язык. Но благодаря живущим в Японии русским людям, с которыми познакомились прошлой весной во время карантина, мы узнали множество так называемых “лайфхаков” об этой стране. Где и куда пойти, куда съездить, где поесть, что купить, что посмотреть и другие секреты…  То есть по сравнению с первым годом нашего пребывания в Японии мы очень прилично продвинулись по части адаптации. И уже никаких сложностей не возникает.

– Что в Японии больше всего восхищает, а что – раздражает? Ну или, если “раздражает” слишком сильное слово – что удивляет, к чему до сих пор не можете привыкнуть?

– Ответ очень простой. Причем он одинаковый на оба вопроса. Система. Когда японцы что-то делают – они делают это сообща, тщательно все продумав и распределив все роли и действия между собой. Просчитав при этом заранее все возможные варианты, создают систему. Несколько раз ее “прогоняют”, тестируют, репетируют – и затем воплощают в жизнь. Это и восхищает, потому что ты понимаешь, что за качеством их работы стоит огромный предварительный труд  Но иногда раздражает – потому что они все делают очень долго. Это в корне отличается от российского понимания и менталитета. Впрочем, потихоньку я привыкаю к этой главной особенности местного быта и принципу ведения дел. Но порой, когда надо решить совсем уже элементарные, плевые вопросы – такой подход выглядит откровенным перебором. Люди не могут взять на себя ответственность даже за самые незначительные решения – обязательно надо посоветоваться с коллегами или старшим по должности. Банальный пример: если попросить на ресепшн в гостинице адаптер-переходник для розетки, то это обязательно будет целый консилиум с участием менеджера и еще нескольких сотрудников. Хотя у них в ящике сразу за стойкой лежат несколько свободных штук этих адаптеров…

– И в прошлом, и в позапрошлом сезонах вас признавали лучшим нападающим японского чемпионата. Со спортивной точки зрения в Японии все устраивает? И как организм справляется с нагрузками – вам ведь порой приходится атаковать за матч по 50 раз?

– Да, организм выдерживает. Главная причина – очень четко составлен календарь и процесс подготовки к матчам. В японском чемпионате в выходные проводятся две игры подряд, но надо понимать, что здесь нет разницы в часовых поясах и долгих перелетов, как в России. В связи с карантином расписание встреч составлено даже более четко, чем обычно в Японии. Выездных игр мало, и за счет этого высвобождается очень большое количество времени на восстановление. То есть мне хватает сил, чтобы на максимуме сыграть в субботу и в воскресенье. После этого первую половину следующей недели я восстанавливаюсь, а ближе к выходным снова выхожу на пик физической готовности. Поэтому мне очень нравится местное расписание, регламент и тренировочный процесс.

– А тренировочный процесс в Японии сильно отличается от того, к чему привыкли в России? Можно сказать, что в японских клубах строже дисциплина?

– Дисциплина есть во всех спортивных клубах. Понятно, что если ты опоздаешь на тренировку – тебя везде накажут или оштрафуют, в какой бы стране ты не играл. В Японии на моей памяти никто вроде не опаздывал – но не думаю, что если это произойдет, то провинившегося расстреляют. Так что какой-то принципиальной разницы в этом смысле между японскими и российскими клубами нет.

– А работа докторов в японских клубах имеет местную специфику?

– Да. Например, массаж здесь делают через полотенце. Первый раз с такой техникой встретился именно здесь. Также очень активно используется баня офуро. Причем в некоторых российских клубах медики запрещают посещать баню уже за день до игры или меньше чем за сутки до тренировки. А здесь можно ею пользоваться постоянно, даже между играми. Не знаю, я лично не заметил какой-то разницы в своем функциональном состоянии в зависимости от того, посещал я баню или нет. Точнее, я после бани даже чувствую себя лучше на тренировках и играх. Потому что это действительно хорошо восстанавливает.

Еще японские врачи – рьяные адепты акупунктуры. Готовы вонзать иголки по любому поводу, вплоть до насморка. Я обхожусь без этого, предпочитаю более привычные для себя методы лечения. Так что не знаю и не хочу выяснять, насколько действенно иглоукалывание.

– А какие-то медиативные практики на тренировках или в процессе восстановления используются?

– Лично мною замечено ничего подобного не было. Во всяком случае, в тренировочный процесс групповые или индивидуальные медитации не входят.

– Чем кормят в японских клубах?

– В основном – японская кухня. Причем местная японская кухня сильно отличается от того, что называют “японской кухней” в России. Но есть в нашем питании в клубе и небольшой – очень небольшой – акцент в сторону европейской кухни. Мне очень нравится то, чем нас кормят, жалоб никаких никогда не возникало. 

– А дома или в ресторанах как предпочитаете питаться?

– Дома готовим обычную российскую еду. Видели вывески русских ресторанов в Осаке, но выглядят они не слишком презентабельно. Есть хороший бразильский ресторан в Осаке, часто ходим туда. Есть несколько прекрасных ресторанов японской кухни. Но у них тоже есть своя специфика. Потому что многие блюда наверняка понравились бы большинству россиян или европейцам – но есть некоторые блюда весьма специфичные как по вкусу, так и по внешнему виду. Хотя какой-то запредельной экзотики вроде крокодильей кожи или червей в маринаде я в меню не видел.  

– А  в принципе какие-нибудь экзотические японские блюда пробовали? Например, рыбу фугу?

– Нет. И не очень хочу экспериментировать, если честно. (Смеется). Некоторые японские блюда выглядят откровенно стремно. Скептически отношусь к таким экспериментам.

– Было время и желание ознакомиться с какими-то проявлениями японской экзотики? Знаю, что как-то выбирались на сумо…

– Наш переводчик – фанат сумо. И он нам организовал поход на эти соревнования. Было очень атмосферно. Нам выдали пакеты с разными снеками, все время подливали чай… Ну и переводчик постоянно рассказывал и комментировал, что происходит, объяснял правила, традиции. В общем, было интересно, провели там 2 или 3 часа.

А еще сходили в специальный ресторан, где питаются сумоисты. Было очень вкусно.

– Ожидают ли японцы Олимпиаду? Это как-то чувствуется – в разговорах, билбордах на улицах, новостях по ТВ?

– Согласно социологическим опросам, 80 процентов японцев – против проведения Олимпиады. Здесь очень четко выстроена система борьбы с ковидом. Сокращены время работы кафе и ресторанов, многие фирмы перешли на удаленный режим. Собственно, за счет того, что японцы – очень дисциплинированный народ, эпидемия здесь не получила такого распространения, как в других странах. Все японцы четко выполняют все рекомендации по безопасности. Ну а в масках и раньше ходили почти все… Так что у местных жителей есть опасения, что в связи с Олимпиадой коронавирус получит дополнительные шансы. Но, в любом случае, я почти уверен, что Игры в Токио летом состоятся.

– Ну и напоследок – ваш прогноз на матч “Зенита” и “Енисея”, который состоится 27 февраля в 20.00 в КСК “СИБУР АРЕНА”?

– Не могу сказать, что подробно слежу за матчами российского чемпионата. Но, конечно, “Зенит” в матче с “Енисеем” – явный фаворит. Даже несмотря на то, что игра первого круга закончилась в пользу красноярцев. Точнее – этот фактор также в пользу петербуржцев, тот проигрыш добавит им мотивации. Да и в принципе в присутствии своих болельщиков зенитовцы всегда выглядят уверенно. 

В 2019 году я выступал в КСК “СИБУР АРЕНА” в олимпийской квалификации за сборную России – и мне очень понравилась атмосфера, которую создали любители волейбола на трибунах. Полагаю, “Зенит” с помощью своих зрителей выиграет со счетом 3:0 или 3:1.

Похожие статьи:

РОБЕРТЛАНДИ СИМОН: «НАДЕЮСЬ, «ЗЕНИТ» ПОБЕДИТ «ГРЕНЬЯРД». КСТАТИ, Я ЛЮБЛЮ ХОЛОД И В БУДУЩЕМ ХОЧУ ПОИГРАТЬ В РОССИИ!»

ЗОРАН ГАЙИЧ: «ПРОТИВОСТОЯНИЕ ЕГОРА КЛЮКИ И ДМИТРИЯ ВОЛКОВА — ЭТО КЛАССИКА МИРОВОГО ВОЛЕЙБОЛА»

ВАДИМ ХАМУТЦКИХ: «САММЕЛВУО ДОЛЖЕН НЕМНОЖКО «РАЗДОЛБАТЬ» ИГРОКОВ «ЗЕНИТА»

ВЯЧЕСЛАВ ЗАЙЦЕВ: «БУДУ БОЛЕТЬ ЗА ВАНЬКУ, НО ШАНСЫ 50 НА 50»

ОСМАНИ ХУАНТОРЕНА: «ПЕТЕРБУРГСКИЙ «ЗЕНИТ» МОЖЕТ И ДОЛЖЕН СТАТЬ ЧЕМПИОНОМ РОССИИ»

КОММЕНТАТОР «МАТЧ ТВ» АЛЕКСАНДР АКСЕНОВ: «ВОЗМОЖНО, ПОБЕДИТЕЛЯ МАТЧА «ЛОКОМОТИВ» — «ЗЕНИТ» ВЫЯВИТ ТАЙ-БРЕЙК»

ПАВЕЛ БОРЩ: «НИЖНЕВАРТОВСК – ГРОЗА АВТОРИТЕТОВ, НО «ЗЕНИТ» ВОЗЬМЕТ ТРИ ОЧКА»

АЛЕКСЕЙ СПИРИДОНОВ: «ЗЕНИТ» ОБЫГРАЕТ «УРАЛ» СО СЧЕТОМ 3:1»

ЕВГЕНИЙ ЛЕБЕДЕВ: «НЕ ЛЮБЛЮ ДАВАТЬ ПРОГНОЗЫ, НО «ЗЕНИТ» ФАВОРИТ»

ВИЛЬФРЕДО ЛЕОН: «АТМОСФЕРА В КСК «СИБУР АРЕНА» БЫЛА ПОТРЯСАЮЩЕЙ!»

ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН АЛЕКСАНДР СОКОЛОВ: «ЛЕНИНГРАДСКОЕ ДЕРБИ» — ЭТО БИТВА ДВУХ ДОСТОЙНЫХ СОПЕРНИКОВ»

КАПИТАН СБОРНОЙ ИРАНА САИД МАРУФ: «ОГРОМНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПОЛЕТАЕВА БЫЛ ВИДЕН УЖЕ 6 ЛЕТ НАЗАД»

СЕРГЕЙ ШЛЯПНИКОВ: «ТРАВМЫ КЛЮЧЕВЫХ ИГРОКОВ ВНОСЯТ КОРРЕКТИРОВКИ»

АЛЕКСАНДР КЛИМКИН: «ДУМАЮ, ЗЕНИТОВЦЫ СДЕЛАЮТ ВЫВОДЫ»

ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН ТАРАС ХТЕЙ: «БОЯТЬСЯ «ЗЕНИТУ» В КРАСНОЯРСКЕ НЕЧЕГО, НО РАССЛАБЛЯТЬСЯ НЕЛЬЗЯ — МОГУТ ПОКУСАТЬ»

ГЕОРГ ГРОЗЕР: «ИГРОКИ «ЗЕНИТА», СЫГРАЙТЕ ОТ СЕРДЦА!»

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ ЛИБЕРО МИРА ЖЕНЯ ГРЕБЕННИКОВ: «ДУМАЮ, ПОБЕДИТЕЛЬ СУПЕРМАТЧА «ЗЕНИТ» — «ФАКЕЛ» ОПРЕДЕЛИТСЯ НА ТАЙ-БРЕЙКЕ»

СПОРТИВНЫЙ ЖУРНАЛИСТ И ИСТОРИК СТАНИСЛАВ ТАРАТЫНОВ: «ТРЕНЕР «НЕФТЯНИКА» СТАЛ ЛУЧШИМ В ПРОШЛОМ ТУРЕ»

ЛИДЕР СБОРНОЙ БРАЗИЛИИ ЛУКАРЕЛЛИ: «ЗЕНИТ – ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ КЛУБОВ МИРА, У ШВЕЙЦАРЦЕВ НЕ БЫЛО БЫ ШАНСОВ»

ГЛАВНЫЙ ТРЕНЕР СБОРНОЙ ФРАНЦИИ LAURENT TILLIE: «КАЖЕТСЯ, ЧТО БРИЗАР В «ЗЕНИТЕ» УЖЕ МНОГО ЛЕТ»

ОДИН ИЗ ЛУЧШИХ ТРЕНЕРОВ МИРА ВИТАЛ ХЕЙНЕН – О «ЗЕНИТОВСКОМ ДЕРБИ»

ВОЛЕЙБОЛЬНЫЙ КОММЕНТАТОР ВЛАДИМИР СТЕЦКО – О МАТЧЕ «ЗЕНИТА» С «УРАЛОМ»: «ПОСМОТРИМ, ЕСТЬ ЛИ У БРИЗАРА ПОЭТИЧЕСКАЯ ЖИЛКА»

СЕРЕБРЯНЫЙ ПРИЗЕР ОЛИМПИАДЫ, ЗМС ИГОРЬ ШУЛЕПОВ – О МАТЧЕ «ЗЕНИТА» С АСК

ОЛИМПИЙСКИЙ ЧЕМПИОН АЛЕКСАНДР ВОЛКОВ — О «ЛЕНИНГРАДСКОМ ДЕРБИ»: «ДУМАЮ, СОСНОВОБОРЦЫ ДАДУТ БОЙ «ЗЕНИТУ»

ЭКСПЕРТНОЕ МНЕНИЕ О МАТЧЕ «ЗЕНИТ» — «КУЗБАСС». СЕРГЕЙ ТЕТЮХИН